есть сердце - ешь камни(с) прекратите иметь мнение, когда вы ничего не знаете(с) я пошёл за ружьём(с)
27.01.2013 в 11:36
Пишет Deacon.:Старинные часы (закончен, но в статусе черновика) =))
...- Я все еще принцесса, хотя вы еще ни разу не выразили мне должного уважения. Ваши тайны оскорбляют меня.
Алекс впервые с интересом посмотрел на эту девушку, но в тот же миг в его душу закрались сомнения.
- Почему Вы помогаете нам, принцесса? – спросил он.
продолжение следует...
читать дальше- Потому что я тоже хочу свои собственные часы. Если ты можешь создать их, чужеземец, я готова показать тебе несколько жалких свитков. Как только советник покинет Нижний Город, я проведу вас потайную часть библиотеки.
Нейтон и Алекс переглянулись.
Это было похоже на ловушку, однако времени на сомнения у них не осталось. Похоже, советник в своих исследованиях продвинулся слишком далеко, и если ему удастся создать часы, всё пропало. Все их усилия не будут стоить и выеденного яйца.
- Кстати, первый рыцарь тоже имеет доступ практически ко всем записям в замке, - усмехнулась Луэра и многозначительно посмотрела на Нейтона.
«Я жду тысячу извинений по поводу лживой змеи», - подумала она, заметив некую растерянность Нейта и Алекса.
Солнце клонилось к закату, когда Нейт и Алекс встретились вновь со своими неожиданными союзницами. Поравнявшись с Алексом, Луэра едва слышно шепнула:
- Я тебе говорила, что именно принцесса настояла на твоей передышке.
Прищурившись, она посмотрела на «первого рыцаря» и ускорила шаг, чтобы поравняться с Нейтом. Алекс и Виаль, напротив, чуть приотстали.
- Я очень благодарен Вам, принцесса. Вы не впервой спасаете меня.
Виаль почувствовала, как к щекам приливает кровь. Сказать, что она руководствовалась лишь собственной усталостью или признаться, что действительно хотела помочь?
- Мне давно кажется, что советник что-то замышляет, - едва слышно сказала она. – Он очень властолюбивый человек, и я сомневаюсь, что его устраивает роль советника. Ему нужно нечто большее, намного большее, чем Нижний город. Я боюсь, что начнется война, и часы станут главным оружием.
- Вы не по годам умны, принцесса, - произнес Алекс.
- Я родилась в этой змеиной яме и всего лишь хочу защитить свою семью. Мой отец слишком верит советнику, чтобы подвергать сомнениям его замыслы, но я-то знаю, что все не так чисто, как кажется.
- А Луэра… Он ведь его дочь. Какой смысл ей идти против отца?
- Это отдельная игра, понятная только этим им. Я полагаю, что Луэра не разделяет многие идеи своего отца. В отличие от него, она никогда не была властолюбивой. Она страшится лишь неволи, а в последнее время отец постоянно стремится посадить её в клетку.
Вступив под своды книжного зала, они быстро прошли мимо многочисленных рядом со свитками, и когда Нейтон минул пятый отдел, ему стало не по себе. Виаль тем временем стремительно направилась к самой стене и наступила на небольшой камень. В тот же миг стена отошла в сторону, открывая проход и лестницу, ведущую вниз. Виаль сняла со стены горящий факел и быстро сбежала вниз.
«Комната часовщика», - промелькнуло в сознании Нейтона.
- Мой отец до сих пор не знает об этой комнате, - произнесла Виаль. – Советник нашел её случайно, как впрочем и я.
- Наследие королей Нижнего города, - усмехнулась Луэра и приблизилась к столу, на котором покоились свитки. Почерк отца она узнала сразу. Один из свитков был раскрыт, и на бумаге были изображены часы. Нейту хватило взгляда, чтобы понять, что они нарисованы неверно, но неверными были всего лишь несколько деталей.
- Проклятье, - выдохнул он, склоняясь над изображением. А затем он четко услышал тиканье своих часов. В один миг он оказался рядом с деревянной шкатулкой, которая была завалена свитками, и извлек на свет заветную вещицу.
- Они не пострадали, - улыбнулся он, глянув на Алекса. Тот кивнул и поднял с пола упавшие свитки.
- Эти часы совсем как твои. Кажется, он рисует их по примеру…
- Не хочешь ли ты сказать, что он разбирал их? - побледнел Нейт, глянув на Алекса.
- Не твои, но я думаю, он убил немало хранителей, чтобы понять загадку механизма.
Нейт заглянул через плечо Алекса, желая посмотреть на рисунки. В тот же миг он ощутил, как кровь отливает от его лица: рисунок был верным. Перед глазами всё поплыло, и Нейтон четко услышал в сознание тиканье часов, ранее неведомое ему. Часы на рисунке шли, и он увидел, как движется механизм на рисунке. Нет, что-то мешало ему двигаться гладко, но часы шли.
- Он знает тайну одноразовых часов, - прошептал Нейт. – Когда он это поймет, рисунок станет явью. Не нужны никакие детали, только чертеж.
Алекс с тревогой смотрел на брата.
- Нужно уничтожить этот свиток?
- Это бессмысленно, он нарисует такой же за минуту. Формулу не вырежешь из головы математика, если он сам её нашел, так что бессмысленно жечь его тетради.
- Тогда мне снова придется нарушить клятву, - едва слышно произнес Алекс, глядя куда-то сквозь свиток.
Все это время Луэра заглянула в другую шкатулку, где нашла фрагменты нескольких разобранных часов. И ей тут же вспомнились россказни крестьян, что некий темный дух одного за другим убивает хранителей. Тогда и был издан указ отслеживать перемещения по уровням. Её отец лично утверждал, что скорее всего это деяния посланника Серединного Города. Теперь же она знала, что темный дух убивает только из-за своего тщеславия, без всякой жалости, точно давит насекомых.
- Нельзя позволить ему создать часы, - сказала Луэра, захлопнув шкатулку. – Уничтожать свитки и впрямь бессмысленно, он помнит каждый штрих наизусть. Нарисует даже с завязанными глазами и с точностью до крупицы песка. Но кем бы он ни был, он - мой отец.
Нейтон не нашелся, чем возразить.
- Больше нам здесь нечего делать, - произнес он, пряча свои часы в карман.
Они, молча, разбрелись по комнатам. Оставшись в одиночестве, Нейт извлек часы и положил их перед собой. Серые глаза точно пытались проникнуть в них, и в сознании Нейтона буквально сливалось с тиканьем стрелок. Сердце словно забилось в унисон, он видел, как вращается механизм, и в его сознании то и дело повторялась загадка.
«Тик-так, тик-так, тик-так…» - этот звук сводил его с ума, и Нейт едва сдержаться, чтобы не швырнуть часы об стену. Отчаяние ледяной волной окатило его. Что теперь делать? Что делать? Он зашел в тупик. Он не знает, куда идти. Куда вести своего защитника? Даже дочь советника оказалась на его стороне, но он, Нейтон Стоун, не знает, куда свернуть.
Внезапно его внимание привлекло пение, доносившееся снаружи. Он подошел к окну и увидел, женщины в белых одеяниях направляются прочь от замка, неся огромные корзины желтых и красных тюльпанов. Они напоминали эльфиек из историй Толкиена, и Нейтон невольно залюбовался увиденным.
«Куда они идут?» - подумал он, но тут в его дверь постучали.
- Луэра? – удивился он, увидев в проеме рыжеволосую девушку.
- Сегодня у нас праздник богини Иниз. Я забыла сказать. Если хочешь, идем с нами в храм.
Нейтон кивнул и, схватив со стола часы, поспешил за Луэрой. На площади он увидел Алекса, которому пришлось открывать торжественное шествие, вместе с Его Высочеством.
- А твой брат неплохо смотрится в одеянии первого рыцаря, - усмехнулась Луэра, скользнув взглядом по длинному белому плащу Алекса. На шее рыцаря висел амулет с изображением богини, двенадцатирукой женщины.
- Богиня Иниз – создательница первых часов. Она наделила смертных своей мудростью, и каждый год в полнолуние этого месяца мы несем ей дань в виде пяти тысяч цветов. Всеми этими цветами мы усыпаем ступени её храма.
- Красивая традиция, - улыбнулся Нейтон, и Луэра кивнула.
- Да. Нам удалось отстоять её, хотя мой отец считает бессмысленным поклоняться многорукой статуе. Часы изобрели люди, а не боги – так утверждает он. Что ж, если он создаст часы сам, храм Иниз будет разрушен, а сама вера будет растоптана, как все, что оказывается обманом. А мой отец сам возвысится до божества. Люди пойдут за ним куда угодно, через огонь и льды, через свет и тьму. Жаль, он не понимает, что стремясь к свету, сам постепенно становится тьмой.
В начале шествия Нейтон так же увидел принцессу Виаль. Она выглядела сказочно-красиво в белом платье и с цветами в длинных черных волосах. В руках она несла букет тюльпанов, больше похожая на маленькую фею, чем смертную женщину. И от Нейта не укрылось то, взгляд её то и дело устремлялся на Алекса.
- А почему ты не участвуешь в шествии? – спросил он. Луэра пожала плечами:
- Я тоже не верю в Иниз. Не потому, что так думает мой отец, а потому, что привыкла во всем полагаться на себя. Имя моего отца не должно заслонять меня, и я не собираюсь постоянно выглядывать из-за его рукава. Мне нужны часы, Нэральд. Я хочу увидеть другие уровни и обрести знания, подобные твоим.
На эти слова Нейтон лишь покачал головой.
- Никакие знания не стоят тех лет, с которыми мы расстаемся, ради них. Красота каждого дня состоит из секунд и минут, но никак не из букв и предложений. В погоне за знанием, мы выбрасываем годы счастья: возможно, ты выбросишь день, когда встретишь любимого человека или родишь ребенка, и в годы старости ты окажешься одинокой и никому ненужной. В холодные ночи знания не греют мудрецов. Они лишь знают, почему похолодало.
Нейтон легонько коснулся щеки девушки, и Луэра накрыла его руку своей. В какой-то миг Нейтону захотелось поцеловать её, но он опомнился, когда их оказались совсем близко, и отстранился. Не нужно забывать, кто она.
В глазах Луэры мелькнула досада, и она быстро отвернулась. Оставшуюся часть пути они провели в молчании, и лишь у ступеней храма Нейтон снова заговорил.
- Почему Ваша богиня изображена без глаз?
- Потому что время слепо. Оно касается всех подряд, без разбору. А эти двенадцать рук означают двенадцать часов.
- А три ленты, в которые обернуты её ноги?
- Ленты символизируют три уровня, над которыми она властна. Богиня Иниз когда-то была смертной. Она была самой прекрасной из женщин королевства, дочерью самого повелителя. Но она полюбила простолюдина, и отец разгневался на неё. Он велел бросить её возлюбленного в мешке с камнями на дно рва, окружающего наш замок. В то время это была очень распространенная казнь. Иниз не успела его спасти, опоздав всего на несколько секунд. Когда её возлюбленного вытащили на берег, он уже не дышал. Иниз прокляла и ушла в лес. Именно в этом месте она сидела у реки и рисовала палкой по глине. Нарисовала круг, затем деления, затем стрелки… И услышала тиканье. Земля ожила, заблестела золотом, и выбросила из своих недр маленькие карманные часы. Иниз открыла их и, поддавшись какому-то необъяснимому чувству, перевела стрелки назад, на то время, когда она впервые встретила своего возлюбленного. Они встретились на площади вовремя праздника Солнцестояния, и когда он заговорил с ней, восхищенный её красотой, Иниз отвернулась. Она не потеряла память, переместившись во времени, поэтому страдала до самой своей смерти. Но за свою жизнь она сотворила около сотни часов и раздала их, по её мнению, достойным. Они научились путешествовать по уровням и, в свою очередь, передавали часы другим достойным. Так и появилась легенда о богине Иниз и сотне Хранителей Времени.
Луэра усмехнулась и, вытащив один тюльпан из корзины какой-то женщины, бросила его на ступени храма. Храм же олицетворял скорее беседку с круглой крышей, на двенадцати колоннах, нежели те готические постройки, которые украшают Париж или Прагу. Но не праздник сейчас интересовал Нейтона.
«Часовщик тоже рисовал. Рисовал постоянно. А вот я ни разу не додумался взять в руки хотя бы кусок угля», - подумал он. Теперь ему не терпелось вернуться в замок и попробовать нарисовать часы. Почему-то он четко знал, с чего начнет, но, в отличие от Иниз, он собирался рисовать механизм. Теперь он понял, о чем говорили ему его часы. Они твердили «рисуй, рисуй, рисуй…»
- У тебя лицо человека, который познал все тайны мира, - произнесла Луэра, сощурив глаза. – Расскажи?
- Лучше покажу, - ответил он и, взяв девушку за руку, быстро направился к берегу реки. Схватив с земли палку, он сломал её и принялся острым концом водить по земле.
- Что ты делаешь? – усмехнулась Луэра, полагая, что глупая сказка произвела на Нейтона такое впечатление. Но взглянув на его лицо, она резко отшатнулась.
Нейтон рисовал, уставившись в одну точку невидящим взглядом. Его веки ни разу не сомкнулись, ресницы ни разу не дрогнули, не смотря на ветер. Тем временем у его ног все четче образовывалась картина, точнее какие-то кольца с маленькими зубцами, плотно касающиеся друг друга. Такие кольца рисовал её отец, запираясь в потайной комнате, но все-таки рисунок был не похож на те, что видела Луэра на свитках.
Нейтон выглядел, точно одержимый, водя палкой по земле все быстрее. И девушка вздрогнула, когда услышала тиканье часов. Она в ужасе прижала ладонь к губам, глядя, что земля начинает двигаться, и некоторые кольца начали крутиться, задевая другие и тем самым приводя в движение весь рисунок.
- Это невозможно, - беззвучно прошептала она.
продолжение следует...
читать дальшеТем не менее рисунок двигался, и чем больше колец добавлялось в механизм, тем больше почва под острием палки начинала светиться серебром. Иниз рисовала днем, Нэральд – ночью. Свет полнолуния впитывается в каждый штрих, а тиканье часов становилось все громче. Она уже не слышала праздничного песнопения, в голове, точно улей разъяренных пчел, жужжал механизм. И в тот же миг земля под ногами Нэральда стала трескаться.
- Осторожнее, - крикнула Луэра, но лицо Нейта ничуть не изменилось. Теперь он замер, точно каменная статуя, склонившись над своим рисунком. Его глаза по-прежнему смотрели куда-то сквозь почву. Но вдруг все резко замолчало. Тишина оглушила Луэру, и она обессилено опустилась на траву. Зеленые глаза в изумлении уставились на рисунок, который исчез. У ног Нэральда, едва различимые в грязи, лежали серебряные часы.
- Именем Иниз…, - вырвалось у Луэры, и Нейт, наконец, поднял голову. Его взгляд был осмысленным и ничуть не удивленным, точно он все прекрасно осознавал. Мужчина поднял часы с земли и помог подняться Луэре.
- Каким образом? – выдохнула изумленная девушка, и Нейт, не говоря ни слова, притянул её к себе и крепко обнял. Его пальцы вплелись в её огненные волосы, утопая в их шелке.
- Я заменил несколько деталей. Теперь часы пойдут так, как повелит мое сердце. Ты слышишь их голос, Луэра? Они… прекрасны.
Луэра не слышала. Она закрыла глаза и прижалась к груди Нейта, чувствуя его дрожь. Теперь до них снова донеслась песня, посвященная богине Иниз.
- Как ты с ними поступишь? – прошептала девушка, не желая выпускать его из объятий.
- Я отдам их твоему отцу. Он не станет больше искать способ создать часы, захочет воспользоваться этими. Но его отшвырнет в прошлое. Судьба не ведет дважды по одним и тем же дорогам. Тем самым я предотвращу войну, осаду Верхнего Города, тысячи смертей.
- Война начнется из-за моего отца, верно?
- Да… Советник вернётся завтра утром с новыми знаниями за потраченный год. С первыми лучами солнца он придет на это место и начнет рисовать. Вернется, надев на грудь созданные часы, точно амулет, отмеченный самой богиней. Сначала он свергнет короля и займет его место... Королевская семья будет обезглавлена на площади, там как раз начали возводить эшафот. Этой же ночью советник провозгласит себя Часовщиком. И будет рисовать всю ночь, пока будет светить луна и пока земля не станет бесплодной. Созданные часы будут просты, всего несколько колец внутри, и они откроются всего один раз, для того, чтобы перенести армию на верхний уровень.
- Осада…, - прошептала Луэра.
- Мой отец попытается спасти меня и мою мать, но спустя годы нас предадут. Мать умрет в Серединном Городе от рака, я умру спустя восемь лет из-за нападения какого-то наркомана. Судьбу Алекса я не вижу…
- Алекса?
- Алиссандро. В серединном мире его зовут Алексом, а я – Нейтон Стоун.
Нейт посмотрел в изумленные глаза девушки и тихо добавил: - Прости.
Она не знала, что сказать, но она верила ему. Верила до последнего слова. Еще ни разу она не видела Нейта таким отрешенным. Казалось, он говорит то, что шепчут ему его новые часы.
Нейт, Алекс, Луэра и Виаль встретились после окончания праздника, и Нейтон быстро рассказал брату и принцессе о новых часах и открывшихся ему знаниях. Теперь нужно было дождаться утра и встретить советника.
Почему-то советник опоздал. Он вернулся лишь к полудню, немного постаревший, но глаза его горели прежним огнем. Не медля, Часовщик отверг просьбу Нейтона об аудиенции и, не медля, направился к королю.
- Ваше Высочество, - хрипло произнес он, слегка поклонившись. – Направляясь во дворец, я слышал, что начались волнения среди людей. Говорят, что король нарочно запугивает их старыми мифами о богине Иниз и не дает им право на бессмертие. А сам собирается жить вечно со своими рыцарями.
- Что за ерунда, Салазар? – гневно произнес король, поднимаясь с места. – Мне донесли другое, что некий изменник в черном плаще прибыл на наш уровень еще до восхода солнца, собрал на площади народ и сеять смуту. Именно он говорил о бессмертии и о том, что сам создал часы. Будто раздаст бессмертие всем, кто пойдет за ним. На шее изменника были часы… Точно такие же, как у тебя, Салазар. Не те, что выдал тебе я, посчитав тебя достойным.
Губы советника тронула холодная улыбка.
- Люди хотят хлеба и зрелищ. Ты позволял им смотреть рыцарские турниры, но я предложил им кое-что более интересное. Например, казнь королевской семьи…
- Да как ты смеешь, Салазар? – вскричал король. – Стража!
Стражники появились в зале немедленно, однако на приказ схватить изменника, никак не отреагировали. Они обратили свои секиры на короля. Следующим приказом Салазара был арест чужеземцев.
- И найдите мою дочь, - добавил он, опускаясь на место короля.
Нейтон и Алекс были схвачены так стремительно, что Алекс даже не успел взять в руки меч. Их было велено оставить в подземелье до казни, и на крики Нейта «расскажите ему о часах», никто не реагировал. Принцесса также была взята под арест и ожидала смерти, сидя на холодном полу камеры.
Луэру втащили в тронный зал и бросили к ногам советника. Она не проронила ни слова, даже не подняла головы.
- Я не знаю, как наказать собственную дочь…, - сухо произнес он. – Даже высечь тебя равносильно тому, если бы я высек свое сердце. Ты – глупое упрямое дитя, посчитавшее, что в праве играть во взрослые игры. Твое упрямство и гордыню еще можно простить, но то, что ты позволила чужеземцам увидеть мои свитки, то, что поверила их россказням, то, что предала отца…
Луэра медленно поднялась с колен и презрительно посмотрела на советника. Стражник хотел было вновь поставить её на колени, но Салазар жестом остановил его.
- И этот взгляд…, - продолжил он. – Именно этот взгляд ты должна изменить по отношению отцу.
- Отцу? Я вижу лишь убийцу…, - холодно произнесла она, но Салазар лишь улыбнулся. Он поднялся с места и медленно подошел к девушке. Прохладные пальцы мужчины ласково коснулись её щеки, но эта невесомая ласка внезапно обернулась хлесткой пощечиной.
- Я позволю тебе увидеть их смерть. Таким будет твое наказание.
- Будь ты проклят! – вскричала Луэра, но стражники быстро схватили её.
- Уведите её…
Солнце клонилось к закату, когда на городской площади собралась толпа. Люди приходили целыми семьями, старики и дети жались друг к другу, точно пришли на праздник, но все они толпились вокруг эшафота. Скоро состоится казнь королевской семьи и первого рыцаря, который недавно так славно потешил их своим боем. Такое зрелище нельзя было пропустить. Казнили еще кого-то, однако имени этого человека никто не знал.
Толпа гудела, точно улей разъяренных пчёл. Всё больше и больше раззадориваясь, они выкрикивали оскорбительные слова в адрес короля, смеялись на первым рыцарем.
- Какой тут меч, когда твой противник – палач, - выкрикнул кто-то, и в толпе прокатился хохот.
- А я поставил на него 20 золотых. Теперь всю жизнь буду корить себя…
- Долго, значит, учитывая, что Часовщик подарит тебе вечность!
И снова - хохот, выкрики и возмущения толпы. Каждая минута ожидания давалась им с трудом, но расходиться никто не собирался. Людей набиралось все больше и больше, и вскоре на площади собрался практически весь город.
Первым из клетки выволокли Алекса. Два стражника в масках повели его по подземелью и затолкали в повозку. Один из стражников запрыгнул к нему и, лишь дверь затворилась, снял с себя маску.
- Фириат… Ваше Высочество! – прошептал Алекс, узнав в пожилом мужчине короля Верхнего Города. – Но как Вы узнали?
- Ты думал, я позволю своему сыну сражаться с этим безумцем в одиночестве? Моя жена услышала во сне свои часы и сообщила мне о происходящем, – произнес король и слегка улыбнулся. – Спасибо, что сберег его, Алиссандро.
- Увы, недостаточно хорошо, мой господин.
- Достаточно! Во всяком случае, пока у меня его часы… Маркиз Фокс оказался тем самым стражником, который обыскивал Вас.
- Смотритель подземелий?
- На то он и Лис. Как будто ты не знал, что лазутчики были и будут во все времена, - Фириат сощурил серые глаза и с улыбкой добавил: – У меня для тебя работенка, наемник. Полцарства обещать не могу, но принцессу Нижнего Города вполне…
- Готов служить Вам, мой король, - Алекс склонил голову, едва скрывая улыбку.
- А ты совсем возмужал. Я отправил себя в Серединный Город совсем мальчишкой. Не могу дождаться, когда увижу сына. Он похож на меня?
- Он…, - начал было Алекс, но Фириат жестом прервал его.
- Всё потом! Ты должен найти палача, а дальше все будет зависеть от моего мальчика…
продолжение следует...
читать дальшеВремя казни настало. На эшафот вывели королевскую семью и светловолосого мужчину.
- Первый рыцарь сбежал, - виновато доложил стражник Салазару, но тот лишь безразлично усмехнулся.
- Как будто это что-то меняет, - произнес он и бросил взгляд на дочь. Луэра была бледна, её губы подрагивали, однако в зеленых глазах не было слез. Часовщика забавляла гордость его дочери, и он вновь искривил губы в усмешке. Посмотрим, как она поведет себя, когда палач опустит топор. Благородных людей казнили при помощи меча, простолюдинов — при помощи топора, однако Салазар пожелал до конца обесчестить королевскую семью. Топор будет один для всех. К чему пачкать меч презренной кровью?
- Мне хочется начать с принцессы…, - произнес Салазар. – Будем милостивы к этому ребенку и разрешим ей умереть первой.
- Да здравствует Часовщик! – прогремела толпа, и советник улыбнулся. Принцессу обвинили в измене и сокрытии тайны бессмертия.
Виаль вывели вперед и поставили на колени, не смотря на мольбы её матери и беспомощные угрозы её отца.
- Вы хотите что-то сказать, принцесса? – спросил Салазар, сощурившись, но та лишь отрицательно покачала головой.
- Да совершится правосудие!
Девушке было велено отбросить волосы и, обнажив шею, склонить голову. Виаль не плакала. Она смирилась со своей участью и хотела лишь, чтобы все поскорее закончилось. Принцесса не могла позволить Салазару получить удовольствие и увидеть страх в её глазах.
Луэра молчала. Она понимала, что умолять отца бесполезно, и лишь закрыла глаза.
- Смотри! – прорычал отец. – Или следующего будут пытать!
Девушка посмотрела на советника ненавидящим взглядом, но затем перевела взгляд на Виаль. Палач взошел на помост, и толпа взвыла, предвкушая зрелище. Человек в черной мантии держал в руках топор, и это еще больше раззадоривало зевак. Казнить королей топором, точно безродных воров – это было несравнимое унижение.
Тем временем палач медленно обошел свою жертву, точно прикидывая, с какого места лучше нанести удар.
- Имя этого палача я увековечу на стене замка вместе с именами защитников города, - произнес Салазар, наблюдая за реакцией дочери.
Палач встал перед девушкой и поднял топор.
«Почему он…?» - промелькнуло в сознании Часовщика, но прежде чем он успел среагировать, палач опустил топор. Королева вскрикнула, но вместо крови на доски эшафота посыпались разрубленные веревки. Изумленная Виаль вскинула голову, глядя на палача, но вот он сорвал маску.
- Жизнь за жизнь, принцесса…
- Алиссандро, - выдохнула она. В тот же миг Алекс резко обернулся в сторону советника и метнул кинжал. Лезвие угодило точно в циферблат новых часов.
- Глупо…, - произнес Салазар, поднимаясь с места. – Взять щенка!
Но лишь стражники попробовали приблизиться к Алексу, две стрелы взвились в воздух и впились им в грудь.
- Ты задержался…, - прошептал Нейтон, позволяя Алексу освободить свои руки. – Смотритель подземелий обещал, что всё будет быстрее.
- Фокс всегда что-то обещает, - усмехнулся Алекс. – Теперь твоя очередь, Нейт.
Светловолосый мужчина приблизился к краю эшафота и произнес:
- Смотрите, люди Нижнего Города и молитесь… Богиня Иниз не терпит самозванцев. О каком бессмертии ты говоришь, Салазар, если твои часы… стоят?
Его голос заставил людей замолчать. Тишина обрушилась на площадь с такой силой, что через миг все присутствующие услышали тиканье часов. Оно замедлялось.
- Нет… Ты не можешь этого сделать! – закричал Салазар, вытаскивая свои часы и открывая их. Он хотел было перенестись на другой уровень, но прямо на его глазах деления на циферблате стали стираться. Стрелка дрогнула и внезапно остановилась.
Советник рухнул к ногам дочери, и Луэра опустилась на колени рядом с ним. Её взгляд и впрямь изменился. На ресницах задрожали слёзы, но ни на долю секунды она не возненавидела Нейтона. На эшафот поднялись еще трое охранников и освободили короля и королеву. Охранниками оказались властитель Верхнего Города, маркиз Кроу и маркиз Дрэго.
- Фириат! – воскликнул король Нижнего Города.
- И я рад тебя видеть, Олиан, - улыбнулся Фириат, но его взгляд тут же устремился на сына. Нейту оставалось лишь унять перепуганную толпу, однако ему не терпелось обнять Луэру и попытаться вымолить у неё прощение.
Люди слушали Нейта, затаив дыхание. Он рассказывал им то, что услышал из уст смотрителя, уже известного ему, как маркиз Фокс.
- Легенда Богини Иниз правдива, но лишь отчасти. Она действительно вернулась в прошлое, чтобы спасти своего возлюбленного, однако не в день их первой встречи. Она вернулась в день казни и успела. Оказалась рядом с ним и вновь перевела часы настолько, насколько повернулась стрелка. Они оказались в нашем времени, но созданные ею первые часы не сильно состарили её. Больше досталось моему отцу, - Нейт обернулся и улыбнулся Фириату. - Я унаследовал талант моей матери и сумел создать свои первые часы, однако не до конца понял их. Эти часы не могут переносить в прошлое или будущее, я не могу переходить на другие уровни, однако они могут останавливать другие часы. Эта страшная вещица может нанести много вреда, поэтому я больше не вижу в ней смысла, - с этими словами Нейт с силой швырнул часы об пол, и те раскололись. Колечки механизма посыпались между досок вниз, и кто-то из людей принялся с жадностью подбирать их.
- Расходитесь по домам и помните, что бессмертия не существует. Каждому из нас дан срок, так проживите его с честью, чтобы обернувшись назад, вы были готовы уйти!
Этим вечером короли Верхнего и Нижнего мира, а также Нейт, Виаль, Алекс и три маркиза собрались за одним столом. Нейт с нескрываемым интересом рассматривал маркиза Дрэго, молодого сероглазого мужчину с непослушными черными волосами.
- Я встретил Вас, когда мне было четырнадцать…, - начал было он.
- Да, ты украл моего коня, и мне разрешили тебя выпороть, - хохотнул Дрэго.
- Нет, я видел Вас…
- Видимо, его часы обладают какими-то другими свойствами. Они подстраиваются под хозяина и тикают в угоду им, - шепнул Алекс, заметив неловкую ситуацию.
- А почему маркиз Дрэго. Это же дракон, причем из Серединного Уровня.
- Долго рассказывать, Нэральд, - Дрэго пятернёй пригладил свои вихрастые волосы и добавил: - После одной истории в Серединном Городе, наш четвертый маркиз изволил там и остаться, на прощание наградив нас характерными кличками. В его память мы решили поменять фамилии на эти дурацкие прозвища.
Маркиз Кроу внешне выглядел не более тридцати лет. Он был бледным, черноволосым и очень молчаливым. То и дело играл с метательным кинжалом и постоянно хватался за свои часы, точно боялся их потерять. Нейту было интересно, действительно Кроу было суждено предать его отца, но теперь это было покрыто мраком времени.
И наконец, маркиз Фокс. Юркий старик с хитрыми глазами, самый старший из присутствующих.
- Он много путешествовал во времени, но планирует перехитрить и его. Однажды он снова помолодеет, - хмыкнул Алекс.
- Снова?
- Да, кажется, в четвертый раз.
- А я считал, что бессмертия не существует, - задумчиво произнес Нейтон.
- Если ты пронзишь его кинжалом, он вряд ли завтра будет сидеть за этим столом, - ответил Алекс. – Но, кто знает, может, ему уже удавалось обхитрить смерть.
Виаль первой покинула обеденный зал и вышла в сад. Маркиз Фокс проводил принцессу взглядом и вопросительно посмотрел на Алиссандро:
«Чего ты ждешь, наемник?»
Почувствовав этот взгляд, Алекс последовал за ней.
- Прохладно сегодня, принцесса… Наденьте, - предложил он свой белый камзол. Девушка смущенно улыбнулась, но позволила набросить его себе на плечи.
- Завтра Вы покидаете нас? – тихо произнесла она.
- Такова воля хранителя. Я должен следовать за ним и оберегать.
- Вы – прекрасный воин, Алиссандро. Нэральду повезло обрести такого защитника… Как Вы познакомились с ним?
Какое-то время Алекс молчал, и Виаль поняла, что задала неверный вопрос. Она хотела было перевести тему, но её спутник всё же ответил:
- Я встретил его отца. Моим заданием было убить его.
Виаль посмотрела на Алекса чуть удивленно.
- Да, не удивляйтесь, принцесса. Я – не святой. В моем прошлом было многое, о чем мне хочется забыть, и мне даже неловко сейчас идти рядом с Вами. Вы чисты, точно горный ручей.
- Даже в горном ручье попадаются ветки и листья. Так ли он чист? – ответила девушка и ласково улыбнулась Алексу. - Не важно, каким Вы были, главное, кем Вы являетесь сейчас. Вы спасли жизнь моей семье, и я вовек буду Вам благодарна.
-Вы спасли меня на турнире, - ответил Алекс и, осторожно взяв руку девушки, поднес её к своим губам. – И я вовек буду благодарен Вам…
Вскоре и Нейтон покинул обеденный зал и направился разыскивать Луэру. Служанка сказала, что она в храме, и мужчина оседлал коня и поспешил к реке. Девушка и впрямь прогуливалась у воды.
- Луэра…, - окликнул её Нейт, спешиваясь. – Пожалуйста, не избегай меня больше. Позволь мне попросить у тебя прощения.
Рыжеволосая девушка вскинула на него взгляд и заставила себя улыбнуться.
- Я все прекрасно понимаю. На твоем месте поступила бы так же. Когда ты отправляешься в Верхний Город?
Нейт медлил с ответом.
- Завтра, - наконец, вымолвил он. – Но… Это перемещение будет стоить мне не только года жизни.
Луэра невольно затаила дыхание. Обычно резкая и нетерпеливая, сейчас она точно боялась спугнуть слова Нейта каким-то бессмысленным вопросом. Светловолосый мужчина, стоявший перед ней, сегодня заставил её повзрослеть, не переводя часы.
Нейт коснулся плеча девушки, затем погладил её по огненным волосам.
- До сегодняшнего дня я хотел остаться с тобой, Луэра. Но сейчас я не уверен, позволишь ли ты?
- Нэральд или Нейт… или как тебя там называют в твоем мире? - произнесла она, и в глубине зеленых глаз вспыхнули искорки гнева. – Сколько тебе еще нужно потерять лет жизни, чтобы понять, что я люблю тебя?
В тот же миг их губы встретились в горячем поцелуе.
КОНЕЦ.
(c) Deacon
URL записи...- Я все еще принцесса, хотя вы еще ни разу не выразили мне должного уважения. Ваши тайны оскорбляют меня.
Алекс впервые с интересом посмотрел на эту девушку, но в тот же миг в его душу закрались сомнения.
- Почему Вы помогаете нам, принцесса? – спросил он.
продолжение следует...
читать дальше- Потому что я тоже хочу свои собственные часы. Если ты можешь создать их, чужеземец, я готова показать тебе несколько жалких свитков. Как только советник покинет Нижний Город, я проведу вас потайную часть библиотеки.
Нейтон и Алекс переглянулись.
Это было похоже на ловушку, однако времени на сомнения у них не осталось. Похоже, советник в своих исследованиях продвинулся слишком далеко, и если ему удастся создать часы, всё пропало. Все их усилия не будут стоить и выеденного яйца.
- Кстати, первый рыцарь тоже имеет доступ практически ко всем записям в замке, - усмехнулась Луэра и многозначительно посмотрела на Нейтона.
«Я жду тысячу извинений по поводу лживой змеи», - подумала она, заметив некую растерянность Нейта и Алекса.
Солнце клонилось к закату, когда Нейт и Алекс встретились вновь со своими неожиданными союзницами. Поравнявшись с Алексом, Луэра едва слышно шепнула:
- Я тебе говорила, что именно принцесса настояла на твоей передышке.
Прищурившись, она посмотрела на «первого рыцаря» и ускорила шаг, чтобы поравняться с Нейтом. Алекс и Виаль, напротив, чуть приотстали.
- Я очень благодарен Вам, принцесса. Вы не впервой спасаете меня.
Виаль почувствовала, как к щекам приливает кровь. Сказать, что она руководствовалась лишь собственной усталостью или признаться, что действительно хотела помочь?
- Мне давно кажется, что советник что-то замышляет, - едва слышно сказала она. – Он очень властолюбивый человек, и я сомневаюсь, что его устраивает роль советника. Ему нужно нечто большее, намного большее, чем Нижний город. Я боюсь, что начнется война, и часы станут главным оружием.
- Вы не по годам умны, принцесса, - произнес Алекс.
- Я родилась в этой змеиной яме и всего лишь хочу защитить свою семью. Мой отец слишком верит советнику, чтобы подвергать сомнениям его замыслы, но я-то знаю, что все не так чисто, как кажется.
- А Луэра… Он ведь его дочь. Какой смысл ей идти против отца?
- Это отдельная игра, понятная только этим им. Я полагаю, что Луэра не разделяет многие идеи своего отца. В отличие от него, она никогда не была властолюбивой. Она страшится лишь неволи, а в последнее время отец постоянно стремится посадить её в клетку.
Вступив под своды книжного зала, они быстро прошли мимо многочисленных рядом со свитками, и когда Нейтон минул пятый отдел, ему стало не по себе. Виаль тем временем стремительно направилась к самой стене и наступила на небольшой камень. В тот же миг стена отошла в сторону, открывая проход и лестницу, ведущую вниз. Виаль сняла со стены горящий факел и быстро сбежала вниз.
«Комната часовщика», - промелькнуло в сознании Нейтона.
- Мой отец до сих пор не знает об этой комнате, - произнесла Виаль. – Советник нашел её случайно, как впрочем и я.
- Наследие королей Нижнего города, - усмехнулась Луэра и приблизилась к столу, на котором покоились свитки. Почерк отца она узнала сразу. Один из свитков был раскрыт, и на бумаге были изображены часы. Нейту хватило взгляда, чтобы понять, что они нарисованы неверно, но неверными были всего лишь несколько деталей.
- Проклятье, - выдохнул он, склоняясь над изображением. А затем он четко услышал тиканье своих часов. В один миг он оказался рядом с деревянной шкатулкой, которая была завалена свитками, и извлек на свет заветную вещицу.
- Они не пострадали, - улыбнулся он, глянув на Алекса. Тот кивнул и поднял с пола упавшие свитки.
- Эти часы совсем как твои. Кажется, он рисует их по примеру…
- Не хочешь ли ты сказать, что он разбирал их? - побледнел Нейт, глянув на Алекса.
- Не твои, но я думаю, он убил немало хранителей, чтобы понять загадку механизма.
Нейт заглянул через плечо Алекса, желая посмотреть на рисунки. В тот же миг он ощутил, как кровь отливает от его лица: рисунок был верным. Перед глазами всё поплыло, и Нейтон четко услышал в сознание тиканье часов, ранее неведомое ему. Часы на рисунке шли, и он увидел, как движется механизм на рисунке. Нет, что-то мешало ему двигаться гладко, но часы шли.
- Он знает тайну одноразовых часов, - прошептал Нейт. – Когда он это поймет, рисунок станет явью. Не нужны никакие детали, только чертеж.
Алекс с тревогой смотрел на брата.
- Нужно уничтожить этот свиток?
- Это бессмысленно, он нарисует такой же за минуту. Формулу не вырежешь из головы математика, если он сам её нашел, так что бессмысленно жечь его тетради.
- Тогда мне снова придется нарушить клятву, - едва слышно произнес Алекс, глядя куда-то сквозь свиток.
Все это время Луэра заглянула в другую шкатулку, где нашла фрагменты нескольких разобранных часов. И ей тут же вспомнились россказни крестьян, что некий темный дух одного за другим убивает хранителей. Тогда и был издан указ отслеживать перемещения по уровням. Её отец лично утверждал, что скорее всего это деяния посланника Серединного Города. Теперь же она знала, что темный дух убивает только из-за своего тщеславия, без всякой жалости, точно давит насекомых.
- Нельзя позволить ему создать часы, - сказала Луэра, захлопнув шкатулку. – Уничтожать свитки и впрямь бессмысленно, он помнит каждый штрих наизусть. Нарисует даже с завязанными глазами и с точностью до крупицы песка. Но кем бы он ни был, он - мой отец.
Нейтон не нашелся, чем возразить.
- Больше нам здесь нечего делать, - произнес он, пряча свои часы в карман.
Они, молча, разбрелись по комнатам. Оставшись в одиночестве, Нейт извлек часы и положил их перед собой. Серые глаза точно пытались проникнуть в них, и в сознании Нейтона буквально сливалось с тиканьем стрелок. Сердце словно забилось в унисон, он видел, как вращается механизм, и в его сознании то и дело повторялась загадка.
«Тик-так, тик-так, тик-так…» - этот звук сводил его с ума, и Нейт едва сдержаться, чтобы не швырнуть часы об стену. Отчаяние ледяной волной окатило его. Что теперь делать? Что делать? Он зашел в тупик. Он не знает, куда идти. Куда вести своего защитника? Даже дочь советника оказалась на его стороне, но он, Нейтон Стоун, не знает, куда свернуть.
Внезапно его внимание привлекло пение, доносившееся снаружи. Он подошел к окну и увидел, женщины в белых одеяниях направляются прочь от замка, неся огромные корзины желтых и красных тюльпанов. Они напоминали эльфиек из историй Толкиена, и Нейтон невольно залюбовался увиденным.
«Куда они идут?» - подумал он, но тут в его дверь постучали.
- Луэра? – удивился он, увидев в проеме рыжеволосую девушку.
- Сегодня у нас праздник богини Иниз. Я забыла сказать. Если хочешь, идем с нами в храм.
Нейтон кивнул и, схватив со стола часы, поспешил за Луэрой. На площади он увидел Алекса, которому пришлось открывать торжественное шествие, вместе с Его Высочеством.
- А твой брат неплохо смотрится в одеянии первого рыцаря, - усмехнулась Луэра, скользнув взглядом по длинному белому плащу Алекса. На шее рыцаря висел амулет с изображением богини, двенадцатирукой женщины.
- Богиня Иниз – создательница первых часов. Она наделила смертных своей мудростью, и каждый год в полнолуние этого месяца мы несем ей дань в виде пяти тысяч цветов. Всеми этими цветами мы усыпаем ступени её храма.
- Красивая традиция, - улыбнулся Нейтон, и Луэра кивнула.
- Да. Нам удалось отстоять её, хотя мой отец считает бессмысленным поклоняться многорукой статуе. Часы изобрели люди, а не боги – так утверждает он. Что ж, если он создаст часы сам, храм Иниз будет разрушен, а сама вера будет растоптана, как все, что оказывается обманом. А мой отец сам возвысится до божества. Люди пойдут за ним куда угодно, через огонь и льды, через свет и тьму. Жаль, он не понимает, что стремясь к свету, сам постепенно становится тьмой.
В начале шествия Нейтон так же увидел принцессу Виаль. Она выглядела сказочно-красиво в белом платье и с цветами в длинных черных волосах. В руках она несла букет тюльпанов, больше похожая на маленькую фею, чем смертную женщину. И от Нейта не укрылось то, взгляд её то и дело устремлялся на Алекса.
- А почему ты не участвуешь в шествии? – спросил он. Луэра пожала плечами:
- Я тоже не верю в Иниз. Не потому, что так думает мой отец, а потому, что привыкла во всем полагаться на себя. Имя моего отца не должно заслонять меня, и я не собираюсь постоянно выглядывать из-за его рукава. Мне нужны часы, Нэральд. Я хочу увидеть другие уровни и обрести знания, подобные твоим.
На эти слова Нейтон лишь покачал головой.
- Никакие знания не стоят тех лет, с которыми мы расстаемся, ради них. Красота каждого дня состоит из секунд и минут, но никак не из букв и предложений. В погоне за знанием, мы выбрасываем годы счастья: возможно, ты выбросишь день, когда встретишь любимого человека или родишь ребенка, и в годы старости ты окажешься одинокой и никому ненужной. В холодные ночи знания не греют мудрецов. Они лишь знают, почему похолодало.
Нейтон легонько коснулся щеки девушки, и Луэра накрыла его руку своей. В какой-то миг Нейтону захотелось поцеловать её, но он опомнился, когда их оказались совсем близко, и отстранился. Не нужно забывать, кто она.
В глазах Луэры мелькнула досада, и она быстро отвернулась. Оставшуюся часть пути они провели в молчании, и лишь у ступеней храма Нейтон снова заговорил.
- Почему Ваша богиня изображена без глаз?
- Потому что время слепо. Оно касается всех подряд, без разбору. А эти двенадцать рук означают двенадцать часов.
- А три ленты, в которые обернуты её ноги?
- Ленты символизируют три уровня, над которыми она властна. Богиня Иниз когда-то была смертной. Она была самой прекрасной из женщин королевства, дочерью самого повелителя. Но она полюбила простолюдина, и отец разгневался на неё. Он велел бросить её возлюбленного в мешке с камнями на дно рва, окружающего наш замок. В то время это была очень распространенная казнь. Иниз не успела его спасти, опоздав всего на несколько секунд. Когда её возлюбленного вытащили на берег, он уже не дышал. Иниз прокляла и ушла в лес. Именно в этом месте она сидела у реки и рисовала палкой по глине. Нарисовала круг, затем деления, затем стрелки… И услышала тиканье. Земля ожила, заблестела золотом, и выбросила из своих недр маленькие карманные часы. Иниз открыла их и, поддавшись какому-то необъяснимому чувству, перевела стрелки назад, на то время, когда она впервые встретила своего возлюбленного. Они встретились на площади вовремя праздника Солнцестояния, и когда он заговорил с ней, восхищенный её красотой, Иниз отвернулась. Она не потеряла память, переместившись во времени, поэтому страдала до самой своей смерти. Но за свою жизнь она сотворила около сотни часов и раздала их, по её мнению, достойным. Они научились путешествовать по уровням и, в свою очередь, передавали часы другим достойным. Так и появилась легенда о богине Иниз и сотне Хранителей Времени.
Луэра усмехнулась и, вытащив один тюльпан из корзины какой-то женщины, бросила его на ступени храма. Храм же олицетворял скорее беседку с круглой крышей, на двенадцати колоннах, нежели те готические постройки, которые украшают Париж или Прагу. Но не праздник сейчас интересовал Нейтона.
«Часовщик тоже рисовал. Рисовал постоянно. А вот я ни разу не додумался взять в руки хотя бы кусок угля», - подумал он. Теперь ему не терпелось вернуться в замок и попробовать нарисовать часы. Почему-то он четко знал, с чего начнет, но, в отличие от Иниз, он собирался рисовать механизм. Теперь он понял, о чем говорили ему его часы. Они твердили «рисуй, рисуй, рисуй…»
- У тебя лицо человека, который познал все тайны мира, - произнесла Луэра, сощурив глаза. – Расскажи?
- Лучше покажу, - ответил он и, взяв девушку за руку, быстро направился к берегу реки. Схватив с земли палку, он сломал её и принялся острым концом водить по земле.
- Что ты делаешь? – усмехнулась Луэра, полагая, что глупая сказка произвела на Нейтона такое впечатление. Но взглянув на его лицо, она резко отшатнулась.
Нейтон рисовал, уставившись в одну точку невидящим взглядом. Его веки ни разу не сомкнулись, ресницы ни разу не дрогнули, не смотря на ветер. Тем временем у его ног все четче образовывалась картина, точнее какие-то кольца с маленькими зубцами, плотно касающиеся друг друга. Такие кольца рисовал её отец, запираясь в потайной комнате, но все-таки рисунок был не похож на те, что видела Луэра на свитках.
Нейтон выглядел, точно одержимый, водя палкой по земле все быстрее. И девушка вздрогнула, когда услышала тиканье часов. Она в ужасе прижала ладонь к губам, глядя, что земля начинает двигаться, и некоторые кольца начали крутиться, задевая другие и тем самым приводя в движение весь рисунок.
- Это невозможно, - беззвучно прошептала она.
продолжение следует...
читать дальшеТем не менее рисунок двигался, и чем больше колец добавлялось в механизм, тем больше почва под острием палки начинала светиться серебром. Иниз рисовала днем, Нэральд – ночью. Свет полнолуния впитывается в каждый штрих, а тиканье часов становилось все громче. Она уже не слышала праздничного песнопения, в голове, точно улей разъяренных пчел, жужжал механизм. И в тот же миг земля под ногами Нэральда стала трескаться.
- Осторожнее, - крикнула Луэра, но лицо Нейта ничуть не изменилось. Теперь он замер, точно каменная статуя, склонившись над своим рисунком. Его глаза по-прежнему смотрели куда-то сквозь почву. Но вдруг все резко замолчало. Тишина оглушила Луэру, и она обессилено опустилась на траву. Зеленые глаза в изумлении уставились на рисунок, который исчез. У ног Нэральда, едва различимые в грязи, лежали серебряные часы.
- Именем Иниз…, - вырвалось у Луэры, и Нейт, наконец, поднял голову. Его взгляд был осмысленным и ничуть не удивленным, точно он все прекрасно осознавал. Мужчина поднял часы с земли и помог подняться Луэре.
- Каким образом? – выдохнула изумленная девушка, и Нейт, не говоря ни слова, притянул её к себе и крепко обнял. Его пальцы вплелись в её огненные волосы, утопая в их шелке.
- Я заменил несколько деталей. Теперь часы пойдут так, как повелит мое сердце. Ты слышишь их голос, Луэра? Они… прекрасны.
Луэра не слышала. Она закрыла глаза и прижалась к груди Нейта, чувствуя его дрожь. Теперь до них снова донеслась песня, посвященная богине Иниз.
- Как ты с ними поступишь? – прошептала девушка, не желая выпускать его из объятий.
- Я отдам их твоему отцу. Он не станет больше искать способ создать часы, захочет воспользоваться этими. Но его отшвырнет в прошлое. Судьба не ведет дважды по одним и тем же дорогам. Тем самым я предотвращу войну, осаду Верхнего Города, тысячи смертей.
- Война начнется из-за моего отца, верно?
- Да… Советник вернётся завтра утром с новыми знаниями за потраченный год. С первыми лучами солнца он придет на это место и начнет рисовать. Вернется, надев на грудь созданные часы, точно амулет, отмеченный самой богиней. Сначала он свергнет короля и займет его место... Королевская семья будет обезглавлена на площади, там как раз начали возводить эшафот. Этой же ночью советник провозгласит себя Часовщиком. И будет рисовать всю ночь, пока будет светить луна и пока земля не станет бесплодной. Созданные часы будут просты, всего несколько колец внутри, и они откроются всего один раз, для того, чтобы перенести армию на верхний уровень.
- Осада…, - прошептала Луэра.
- Мой отец попытается спасти меня и мою мать, но спустя годы нас предадут. Мать умрет в Серединном Городе от рака, я умру спустя восемь лет из-за нападения какого-то наркомана. Судьбу Алекса я не вижу…
- Алекса?
- Алиссандро. В серединном мире его зовут Алексом, а я – Нейтон Стоун.
Нейт посмотрел в изумленные глаза девушки и тихо добавил: - Прости.
Она не знала, что сказать, но она верила ему. Верила до последнего слова. Еще ни разу она не видела Нейта таким отрешенным. Казалось, он говорит то, что шепчут ему его новые часы.
Нейт, Алекс, Луэра и Виаль встретились после окончания праздника, и Нейтон быстро рассказал брату и принцессе о новых часах и открывшихся ему знаниях. Теперь нужно было дождаться утра и встретить советника.
Почему-то советник опоздал. Он вернулся лишь к полудню, немного постаревший, но глаза его горели прежним огнем. Не медля, Часовщик отверг просьбу Нейтона об аудиенции и, не медля, направился к королю.
- Ваше Высочество, - хрипло произнес он, слегка поклонившись. – Направляясь во дворец, я слышал, что начались волнения среди людей. Говорят, что король нарочно запугивает их старыми мифами о богине Иниз и не дает им право на бессмертие. А сам собирается жить вечно со своими рыцарями.
- Что за ерунда, Салазар? – гневно произнес король, поднимаясь с места. – Мне донесли другое, что некий изменник в черном плаще прибыл на наш уровень еще до восхода солнца, собрал на площади народ и сеять смуту. Именно он говорил о бессмертии и о том, что сам создал часы. Будто раздаст бессмертие всем, кто пойдет за ним. На шее изменника были часы… Точно такие же, как у тебя, Салазар. Не те, что выдал тебе я, посчитав тебя достойным.
Губы советника тронула холодная улыбка.
- Люди хотят хлеба и зрелищ. Ты позволял им смотреть рыцарские турниры, но я предложил им кое-что более интересное. Например, казнь королевской семьи…
- Да как ты смеешь, Салазар? – вскричал король. – Стража!
Стражники появились в зале немедленно, однако на приказ схватить изменника, никак не отреагировали. Они обратили свои секиры на короля. Следующим приказом Салазара был арест чужеземцев.
- И найдите мою дочь, - добавил он, опускаясь на место короля.
Нейтон и Алекс были схвачены так стремительно, что Алекс даже не успел взять в руки меч. Их было велено оставить в подземелье до казни, и на крики Нейта «расскажите ему о часах», никто не реагировал. Принцесса также была взята под арест и ожидала смерти, сидя на холодном полу камеры.
Луэру втащили в тронный зал и бросили к ногам советника. Она не проронила ни слова, даже не подняла головы.
- Я не знаю, как наказать собственную дочь…, - сухо произнес он. – Даже высечь тебя равносильно тому, если бы я высек свое сердце. Ты – глупое упрямое дитя, посчитавшее, что в праве играть во взрослые игры. Твое упрямство и гордыню еще можно простить, но то, что ты позволила чужеземцам увидеть мои свитки, то, что поверила их россказням, то, что предала отца…
Луэра медленно поднялась с колен и презрительно посмотрела на советника. Стражник хотел было вновь поставить её на колени, но Салазар жестом остановил его.
- И этот взгляд…, - продолжил он. – Именно этот взгляд ты должна изменить по отношению отцу.
- Отцу? Я вижу лишь убийцу…, - холодно произнесла она, но Салазар лишь улыбнулся. Он поднялся с места и медленно подошел к девушке. Прохладные пальцы мужчины ласково коснулись её щеки, но эта невесомая ласка внезапно обернулась хлесткой пощечиной.
- Я позволю тебе увидеть их смерть. Таким будет твое наказание.
- Будь ты проклят! – вскричала Луэра, но стражники быстро схватили её.
- Уведите её…
Солнце клонилось к закату, когда на городской площади собралась толпа. Люди приходили целыми семьями, старики и дети жались друг к другу, точно пришли на праздник, но все они толпились вокруг эшафота. Скоро состоится казнь королевской семьи и первого рыцаря, который недавно так славно потешил их своим боем. Такое зрелище нельзя было пропустить. Казнили еще кого-то, однако имени этого человека никто не знал.
Толпа гудела, точно улей разъяренных пчёл. Всё больше и больше раззадориваясь, они выкрикивали оскорбительные слова в адрес короля, смеялись на первым рыцарем.
- Какой тут меч, когда твой противник – палач, - выкрикнул кто-то, и в толпе прокатился хохот.
- А я поставил на него 20 золотых. Теперь всю жизнь буду корить себя…
- Долго, значит, учитывая, что Часовщик подарит тебе вечность!
И снова - хохот, выкрики и возмущения толпы. Каждая минута ожидания давалась им с трудом, но расходиться никто не собирался. Людей набиралось все больше и больше, и вскоре на площади собрался практически весь город.
Первым из клетки выволокли Алекса. Два стражника в масках повели его по подземелью и затолкали в повозку. Один из стражников запрыгнул к нему и, лишь дверь затворилась, снял с себя маску.
- Фириат… Ваше Высочество! – прошептал Алекс, узнав в пожилом мужчине короля Верхнего Города. – Но как Вы узнали?
- Ты думал, я позволю своему сыну сражаться с этим безумцем в одиночестве? Моя жена услышала во сне свои часы и сообщила мне о происходящем, – произнес король и слегка улыбнулся. – Спасибо, что сберег его, Алиссандро.
- Увы, недостаточно хорошо, мой господин.
- Достаточно! Во всяком случае, пока у меня его часы… Маркиз Фокс оказался тем самым стражником, который обыскивал Вас.
- Смотритель подземелий?
- На то он и Лис. Как будто ты не знал, что лазутчики были и будут во все времена, - Фириат сощурил серые глаза и с улыбкой добавил: – У меня для тебя работенка, наемник. Полцарства обещать не могу, но принцессу Нижнего Города вполне…
- Готов служить Вам, мой король, - Алекс склонил голову, едва скрывая улыбку.
- А ты совсем возмужал. Я отправил себя в Серединный Город совсем мальчишкой. Не могу дождаться, когда увижу сына. Он похож на меня?
- Он…, - начал было Алекс, но Фириат жестом прервал его.
- Всё потом! Ты должен найти палача, а дальше все будет зависеть от моего мальчика…
продолжение следует...
читать дальшеВремя казни настало. На эшафот вывели королевскую семью и светловолосого мужчину.
- Первый рыцарь сбежал, - виновато доложил стражник Салазару, но тот лишь безразлично усмехнулся.
- Как будто это что-то меняет, - произнес он и бросил взгляд на дочь. Луэра была бледна, её губы подрагивали, однако в зеленых глазах не было слез. Часовщика забавляла гордость его дочери, и он вновь искривил губы в усмешке. Посмотрим, как она поведет себя, когда палач опустит топор. Благородных людей казнили при помощи меча, простолюдинов — при помощи топора, однако Салазар пожелал до конца обесчестить королевскую семью. Топор будет один для всех. К чему пачкать меч презренной кровью?
- Мне хочется начать с принцессы…, - произнес Салазар. – Будем милостивы к этому ребенку и разрешим ей умереть первой.
- Да здравствует Часовщик! – прогремела толпа, и советник улыбнулся. Принцессу обвинили в измене и сокрытии тайны бессмертия.
Виаль вывели вперед и поставили на колени, не смотря на мольбы её матери и беспомощные угрозы её отца.
- Вы хотите что-то сказать, принцесса? – спросил Салазар, сощурившись, но та лишь отрицательно покачала головой.
- Да совершится правосудие!
Девушке было велено отбросить волосы и, обнажив шею, склонить голову. Виаль не плакала. Она смирилась со своей участью и хотела лишь, чтобы все поскорее закончилось. Принцесса не могла позволить Салазару получить удовольствие и увидеть страх в её глазах.
Луэра молчала. Она понимала, что умолять отца бесполезно, и лишь закрыла глаза.
- Смотри! – прорычал отец. – Или следующего будут пытать!
Девушка посмотрела на советника ненавидящим взглядом, но затем перевела взгляд на Виаль. Палач взошел на помост, и толпа взвыла, предвкушая зрелище. Человек в черной мантии держал в руках топор, и это еще больше раззадоривало зевак. Казнить королей топором, точно безродных воров – это было несравнимое унижение.
Тем временем палач медленно обошел свою жертву, точно прикидывая, с какого места лучше нанести удар.
- Имя этого палача я увековечу на стене замка вместе с именами защитников города, - произнес Салазар, наблюдая за реакцией дочери.
Палач встал перед девушкой и поднял топор.
«Почему он…?» - промелькнуло в сознании Часовщика, но прежде чем он успел среагировать, палач опустил топор. Королева вскрикнула, но вместо крови на доски эшафота посыпались разрубленные веревки. Изумленная Виаль вскинула голову, глядя на палача, но вот он сорвал маску.
- Жизнь за жизнь, принцесса…
- Алиссандро, - выдохнула она. В тот же миг Алекс резко обернулся в сторону советника и метнул кинжал. Лезвие угодило точно в циферблат новых часов.
- Глупо…, - произнес Салазар, поднимаясь с места. – Взять щенка!
Но лишь стражники попробовали приблизиться к Алексу, две стрелы взвились в воздух и впились им в грудь.
- Ты задержался…, - прошептал Нейтон, позволяя Алексу освободить свои руки. – Смотритель подземелий обещал, что всё будет быстрее.
- Фокс всегда что-то обещает, - усмехнулся Алекс. – Теперь твоя очередь, Нейт.
Светловолосый мужчина приблизился к краю эшафота и произнес:
- Смотрите, люди Нижнего Города и молитесь… Богиня Иниз не терпит самозванцев. О каком бессмертии ты говоришь, Салазар, если твои часы… стоят?
Его голос заставил людей замолчать. Тишина обрушилась на площадь с такой силой, что через миг все присутствующие услышали тиканье часов. Оно замедлялось.
- Нет… Ты не можешь этого сделать! – закричал Салазар, вытаскивая свои часы и открывая их. Он хотел было перенестись на другой уровень, но прямо на его глазах деления на циферблате стали стираться. Стрелка дрогнула и внезапно остановилась.
Советник рухнул к ногам дочери, и Луэра опустилась на колени рядом с ним. Её взгляд и впрямь изменился. На ресницах задрожали слёзы, но ни на долю секунды она не возненавидела Нейтона. На эшафот поднялись еще трое охранников и освободили короля и королеву. Охранниками оказались властитель Верхнего Города, маркиз Кроу и маркиз Дрэго.
- Фириат! – воскликнул король Нижнего Города.
- И я рад тебя видеть, Олиан, - улыбнулся Фириат, но его взгляд тут же устремился на сына. Нейту оставалось лишь унять перепуганную толпу, однако ему не терпелось обнять Луэру и попытаться вымолить у неё прощение.
Люди слушали Нейта, затаив дыхание. Он рассказывал им то, что услышал из уст смотрителя, уже известного ему, как маркиз Фокс.
- Легенда Богини Иниз правдива, но лишь отчасти. Она действительно вернулась в прошлое, чтобы спасти своего возлюбленного, однако не в день их первой встречи. Она вернулась в день казни и успела. Оказалась рядом с ним и вновь перевела часы настолько, насколько повернулась стрелка. Они оказались в нашем времени, но созданные ею первые часы не сильно состарили её. Больше досталось моему отцу, - Нейт обернулся и улыбнулся Фириату. - Я унаследовал талант моей матери и сумел создать свои первые часы, однако не до конца понял их. Эти часы не могут переносить в прошлое или будущее, я не могу переходить на другие уровни, однако они могут останавливать другие часы. Эта страшная вещица может нанести много вреда, поэтому я больше не вижу в ней смысла, - с этими словами Нейт с силой швырнул часы об пол, и те раскололись. Колечки механизма посыпались между досок вниз, и кто-то из людей принялся с жадностью подбирать их.
- Расходитесь по домам и помните, что бессмертия не существует. Каждому из нас дан срок, так проживите его с честью, чтобы обернувшись назад, вы были готовы уйти!
Этим вечером короли Верхнего и Нижнего мира, а также Нейт, Виаль, Алекс и три маркиза собрались за одним столом. Нейт с нескрываемым интересом рассматривал маркиза Дрэго, молодого сероглазого мужчину с непослушными черными волосами.
- Я встретил Вас, когда мне было четырнадцать…, - начал было он.
- Да, ты украл моего коня, и мне разрешили тебя выпороть, - хохотнул Дрэго.
- Нет, я видел Вас…
- Видимо, его часы обладают какими-то другими свойствами. Они подстраиваются под хозяина и тикают в угоду им, - шепнул Алекс, заметив неловкую ситуацию.
- А почему маркиз Дрэго. Это же дракон, причем из Серединного Уровня.
- Долго рассказывать, Нэральд, - Дрэго пятернёй пригладил свои вихрастые волосы и добавил: - После одной истории в Серединном Городе, наш четвертый маркиз изволил там и остаться, на прощание наградив нас характерными кличками. В его память мы решили поменять фамилии на эти дурацкие прозвища.
Маркиз Кроу внешне выглядел не более тридцати лет. Он был бледным, черноволосым и очень молчаливым. То и дело играл с метательным кинжалом и постоянно хватался за свои часы, точно боялся их потерять. Нейту было интересно, действительно Кроу было суждено предать его отца, но теперь это было покрыто мраком времени.
И наконец, маркиз Фокс. Юркий старик с хитрыми глазами, самый старший из присутствующих.
- Он много путешествовал во времени, но планирует перехитрить и его. Однажды он снова помолодеет, - хмыкнул Алекс.
- Снова?
- Да, кажется, в четвертый раз.
- А я считал, что бессмертия не существует, - задумчиво произнес Нейтон.
- Если ты пронзишь его кинжалом, он вряд ли завтра будет сидеть за этим столом, - ответил Алекс. – Но, кто знает, может, ему уже удавалось обхитрить смерть.
Виаль первой покинула обеденный зал и вышла в сад. Маркиз Фокс проводил принцессу взглядом и вопросительно посмотрел на Алиссандро:
«Чего ты ждешь, наемник?»
Почувствовав этот взгляд, Алекс последовал за ней.
- Прохладно сегодня, принцесса… Наденьте, - предложил он свой белый камзол. Девушка смущенно улыбнулась, но позволила набросить его себе на плечи.
- Завтра Вы покидаете нас? – тихо произнесла она.
- Такова воля хранителя. Я должен следовать за ним и оберегать.
- Вы – прекрасный воин, Алиссандро. Нэральду повезло обрести такого защитника… Как Вы познакомились с ним?
Какое-то время Алекс молчал, и Виаль поняла, что задала неверный вопрос. Она хотела было перевести тему, но её спутник всё же ответил:
- Я встретил его отца. Моим заданием было убить его.
Виаль посмотрела на Алекса чуть удивленно.
- Да, не удивляйтесь, принцесса. Я – не святой. В моем прошлом было многое, о чем мне хочется забыть, и мне даже неловко сейчас идти рядом с Вами. Вы чисты, точно горный ручей.
- Даже в горном ручье попадаются ветки и листья. Так ли он чист? – ответила девушка и ласково улыбнулась Алексу. - Не важно, каким Вы были, главное, кем Вы являетесь сейчас. Вы спасли жизнь моей семье, и я вовек буду Вам благодарна.
-Вы спасли меня на турнире, - ответил Алекс и, осторожно взяв руку девушки, поднес её к своим губам. – И я вовек буду благодарен Вам…
Вскоре и Нейтон покинул обеденный зал и направился разыскивать Луэру. Служанка сказала, что она в храме, и мужчина оседлал коня и поспешил к реке. Девушка и впрямь прогуливалась у воды.
- Луэра…, - окликнул её Нейт, спешиваясь. – Пожалуйста, не избегай меня больше. Позволь мне попросить у тебя прощения.
Рыжеволосая девушка вскинула на него взгляд и заставила себя улыбнуться.
- Я все прекрасно понимаю. На твоем месте поступила бы так же. Когда ты отправляешься в Верхний Город?
Нейт медлил с ответом.
- Завтра, - наконец, вымолвил он. – Но… Это перемещение будет стоить мне не только года жизни.
Луэра невольно затаила дыхание. Обычно резкая и нетерпеливая, сейчас она точно боялась спугнуть слова Нейта каким-то бессмысленным вопросом. Светловолосый мужчина, стоявший перед ней, сегодня заставил её повзрослеть, не переводя часы.
Нейт коснулся плеча девушки, затем погладил её по огненным волосам.
- До сегодняшнего дня я хотел остаться с тобой, Луэра. Но сейчас я не уверен, позволишь ли ты?
- Нэральд или Нейт… или как тебя там называют в твоем мире? - произнесла она, и в глубине зеленых глаз вспыхнули искорки гнева. – Сколько тебе еще нужно потерять лет жизни, чтобы понять, что я люблю тебя?
В тот же миг их губы встретились в горячем поцелуе.
КОНЕЦ.
(c) Deacon
@темы: читать чтиво