14:55

есть сердце - ешь камни(с) прекратите иметь мнение, когда вы ничего не знаете(с) я пошёл за ружьём(с)
Комментарии
20.07.2014 в 14:58

- Ты одна такая ненормальная? - Нет, у меня еще подруга есть...
Так, я побежала читать!!!!
20.07.2014 в 14:58

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Ща Ярик раскритикует :lol: Убежала за Яриком.
20.07.2014 в 15:11

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
А перевод не весь( :-(
20.07.2014 в 15:22

- Ты одна такая ненормальная? - Нет, у меня еще подруга есть...
Ой бляяя!!! Мои глазааа!!! Это пиздецкакойто!!!!
20.07.2014 в 15:29

есть сердце - ешь камни(с) прекратите иметь мнение, когда вы ничего не знаете(с) я пошёл за ружьём(с)
Ярди68, qazanostra, какое читать!!! :susp: я вам про своих Джеев/братьев хоккеистов напоминаю! :lol: и хде? :nea::shy:
eshli_lilu, может, там кусок, который можно принять за основную мысльи решили, что и так пойдёт за полный рассказ :shy:
я ж не читаю)меня интересует исключительно арт) даю ссыль, чтоб не приставали " а де взялааа?"))
20.07.2014 в 15:29

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Переводчику срочно бету, патамушта от оригинала там осталось мало :facepalm3:
20.07.2014 в 15:31

Здесь должен кто-то умереть. (с)
SamDina, я вам про своих Джеев/братьев хоккеистов напоминаю! и хде?
До конца года время есть :tease4::-D
20.07.2014 в 15:35

есть сердце - ешь камни(с) прекратите иметь мнение, когда вы ничего не знаете(с) я пошёл за ружьём(с)
Ярди68, Это пиздецкакойто!!!!
ээ, а шо там такое? :wow2:
20.07.2014 в 15:41

есть сердце - ешь камни(с) прекратите иметь мнение, когда вы ничего не знаете(с) я пошёл за ружьём(с)
ереводчику срочно бету, патамушта от оригинала там осталось мало
:lol: так, може, переводчик вдохновился артом и сам насочинительствовал, а оригинал предоставил... непонятно зачем? :lol:qazanostra, До конца года время есть
ну, тогда ладно))
20.07.2014 в 16:34

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Билять, я ржу и плачу :facepalm3::lol::facepalm3::weep3::weep::lol::facepalm3::facepalm3::facepalm3:
У переводчика вольный перевод. Настолько вольный, что Дженсен у неё ехал в скорой, а вокруг жужжали автомобили, в то время как в оригинале его сканировал аппарат МРТ :facepalm3::facepalm3::facepalm3: Дайте мне это развидеть
20.07.2014 в 16:40

- Ты одна такая ненормальная? - Нет, у меня еще подруга есть...
qazanostra, у тебя МРТ, а у меня пенальти и двухминутный штрафной :lol::lol::lol:
Я как представлю стеночку из хокков и двухминутное обстреливание вратаря, аж плакать хочется.
А уж защита под футболками - это ваще феерия :vict:
20.07.2014 в 16:46

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Ярди68, ну ладно - незнания автором правил (хотя, судя по комментам, люди читали оригинал и говорят, что автор более-менее в теме). Но, блин, вольности перевода испоганили фик окончательно
20.07.2014 в 16:51

- Ты одна такая ненормальная? - Нет, у меня еще подруга есть...
qazanostra, да причем тут знания правил? Элементарно термины! Причем у автора то они прописаны правильно. Я тоже залезла в оригинал

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии