есть сердце - ешь камни(с) прекратите иметь мнение, когда вы ничего не знаете(с) я пошёл за ружьём(с)
23.05.2013 в 23:12
Пишет j2_daily:#113
Audience screams excitedly and applauds.
Jensen: Las Vegas!
Jared: Wow!
Jensen: Louden Swain, ladies and gentlemen!
Audience screams.
Jared: Wow!
Jensen: Vegas, ladies and gentlemen!
Jensen (sits down in the armchair): Oh, this is, you know, guys, guys, this is… this is a real treat!
Jared: This is your all’s, guys!
Audience screams.
Somebody in the audience: We love you!
Jared: I love you back then.
Jensen: I can get used to this (touching the armchair), this is a…
Jared checks his microphone.
Jensen (to Jared): Have a sit!
Jared (is about to have a sit, but suddenly): Oh, you know what, it was requested that we sit higher… (looks at Jensen while he is looking at him).
Audience: Yeahhhh!
Jared (to Jensen): Because they can’t see.
Jensen sits at the back of his armchair.
Jared: This is where both chairs go "Uhhh" (demonstrates falling chairs)…
Audience laughs.
Jared: … and Jensen and Jared in.
Audience: We love you!
Jared: We all know.
Jensen: It’s really nice, it’s, I feel like it, it remembers me…
Audience laughs and screams excitedly.
Jared: It does! Which is why it’s gonna shower.
Audience laughs.
Jared: Hi, guys! Teasing! Teasing! It sticks skin. Hi! There’re a lot of you! That’s awesome!
Audience screams.
Jared: Who is a, who is a first-timer?
Audience: Weeeee!
Jensen: I’m so sorry!
Audience laughs and somebody cries: We love you! We’re not!
Jared (smiling): "We’re not". I get that. I heard that "We’re not!", I heard "Blah-blah-blah", "We’re not!"
Audience laughs.
Jared (smoothes his hair): I’ll take it. I’ll take it...
Audience: We love you, guys!
Jared: Well, first and foremost to our returnees – Thank you, guys, for keeping this going!
Audience screams appreciatively.
Jared: We’ve realized that collectively we’re… the show continues to go as do these events, so, thanks! We’re so excited...
Jared: ...It’s been so long! Good! (Claps his hands).
Audience sсreams and applauds.
Jared (speaking about the award): And you all earned that, that’s your all's, guyses, "you all, guyses", that’s improper … (stands up) Аny English teachers in the audience other than my mother?
Jared (picking up the award from the floor): I’m trying to find out where to…
Somebody: I’ll hold it!
Jared is putting it on his hip and posing for a bit.
Jensen (to Jared): Hey, there’s a, there’s a set right there (showing at the pulpit). That’s. On this.
Jared: This is why I'd bring something, unfortunately...this is... Is it blocked to anyone?
Jensen: As you see, Jared's very proud... of…
Jared: Of you all!
Jensen: Of you, guys! Of what you, guys, have done for us.
Audience screams appreciatively.
Jensen: As we all are.
Somebody: Jared, Jared…
Jensen (to Jared): That’s. No, they can’t see you.
Somebody: It’s too far. Too far.
Jared is being goofy with the award.
Jensen: Just… this is…
Jensen (to the band): Can we get a little a… just a pace to keep, just a little something.
The band starts playing.
Audience supports.
Jensen (having a sit and smiling): Thank you, thank you, guys! (To the band): You guys are great, love you!
Jared: That is awesome!
Jensen: You put a band on stage and not use them? Come on! (In Dean’s voice).
Зал восторженно вопит и аплодирует.
Дженсен: Лас-Вегас!
Джаред: Уау!
Дженсен: Louden Swain, леди и джентльмены!
Зал вопит.
Джаред: Уау!
Дженсен: Вегас, леди и джентльмены!
Дженсен (садится в кресло): О, это, знаете, ребята, это… тут по-настоящему удобно!
Джаред: Это ваше, ребята! Это все благодаря вам.
Зал вопит.
Кто-то из зала: Мы тебя любим!
Джаред: И я вас тоже люблю.
Дженсен: Я могу и привыкнуть к такому (оглаживая кресло), это…
Джаред проверяет микрофон.
Дженсен (Джареду): Садись уже!
Джаред (почти усевшись, говорит): О, знаете что, нас попросили сесть повыше… (смотрит на Дженсена, который тоже смотрит на него).
Зал: Дааааа!
Джаред (Дженсену): Потому что нас не видно.
Дженсен усаживается на спинку кресла.
Джаред: А если сейчас оба кресла такие "Ууууу" (показывает, как они падают)…
Зал смеется.
Джаред: … вместе с Дженсеном и Джаредом.
Зал: Мы вас любим!
Джаред: Мы все это знаем.
Дженсен: Оно правда классное, оно, такое ощущение, что, что оно запоминает форму моего тела…
Зал смеётся и восторженно вопит.
Джаред: Запоминает! Поэтому потом примет душ.
Зал смеется.
Джаред: Привет, ребята! Шучу! Шучу! Привычка. Привет! Как вас много! Это замечательно!
Зал вопит.
Джаред: Кто здесь в первый раз?
Зал: Мыыыыы!
Дженсен: Мне так жаль!
Зал смеется, кто-то кричит: "Мы вас любим!", а кто-то: "А нам нет!"
Джаред (улыбаясь): "А нам нет". Я понял. Я слышал: "А нам нет!", слышал: "Бла-бла-бла" и потом: "А нам нет!"
Зал смеется.
Джаред (приглаживая волосы): Понял, понял.
Зал: Мы вас любим, ребята!
Джаред: Итак, во-первых и прежде всего, обращаясь к нашим завсегдатаям – спасибо вам, ребята, за то, что благодаря вам эти мероприятия продолжаются!
Зал одобрительно гудит.
Джаред: Мы понимаем, что все вместе мы… благодаря всем нам продолжается сериал и такие встречи, так что, спасибо! Мы очень рады, что все это продолжается так долго! Это хорошо! (Хлопает в ладоши).
Зал шумит и аплодирует.
Джаред (про награду): И её заработали вы все, она принадлежит вам всем, ребяты, "вам всем, ребяты", неправильно как-то… (поднимается), есть в зале еще учителя английского, кроме моей мамы?
Джаред (поднимая награду с пола): Я пытаюсь найти место, чтобы…
Кто-то из зала: Я подержу!
Джаред ставит её на бедро и немного позирует с ней.
Дженсен (Джареду): Хей, там, там как раз есть место (показывает в сторону трибуны). Это. Вот там.
Джаред: Поэтому я бы поставил что-нибудь... к сожалению, тут... Кому-то не видно?
Дженсен: Как видите, Джаред очень горд…
Джаред: Всеми вами!
Дженсен: Вами, ребята! Тем, что вы, ребята, сделали для нас.
Зал одобрительно гудит.
Дженсен: Как и мы все.
Кто-то из зала: Джаред, Джаред…
Дженсен (Джареду): Ну вот. Нет, им тебя не видно.
Кто-то из зала: Слишком далеко. Так слишком далеко.
Джаред дурачится с премией.
Дженсен: Просто… это…
Дженсен (группе на сцене): Можно что-нибудь… какую-нибудь тему, что-нибудь для этого подобрать?
Группа начинает играть.
Зал поддерживает.
Дженсен (сев в кресло и улыбаясь): Спасибо, спасибо, ребята! (Группе): Вы, ребята, классные, обожаю вас!
Джаред: Это потрясающе!
Дженсен: Пригласить на сцену музыкальную группу и не просить их сыграть? Да ладно! (Голосом Дина).
URL записиДорогие друзья! Желаем вам прекрасно отдохнуть этим летом и отлично провести время, дожидаясь начала следующего сезона любимого сериала!
Танцуют все!
Salute to Supernatural, Las Vegas, March 10, 2013
английский вариант
Richard Speight Jr.: I love them, they’re great men and fantastic actors – Jensen Ackles and Jared Padalecki!Audience screams excitedly and applauds.
Jensen: Las Vegas!
Jared: Wow!
Jensen: Louden Swain, ladies and gentlemen!
Audience screams.
Jared: Wow!
Jensen: Vegas, ladies and gentlemen!
Jensen (sits down in the armchair): Oh, this is, you know, guys, guys, this is… this is a real treat!
Jared: This is your all’s, guys!
Audience screams.
Somebody in the audience: We love you!
Jared: I love you back then.
Jensen: I can get used to this (touching the armchair), this is a…
Jared checks his microphone.
Jensen (to Jared): Have a sit!
Jared (is about to have a sit, but suddenly): Oh, you know what, it was requested that we sit higher… (looks at Jensen while he is looking at him).
Audience: Yeahhhh!
Jared (to Jensen): Because they can’t see.
Jensen sits at the back of his armchair.
Jared: This is where both chairs go "Uhhh" (demonstrates falling chairs)…
Audience laughs.
Jared: … and Jensen and Jared in.
Audience: We love you!
Jared: We all know.
Jensen: It’s really nice, it’s, I feel like it, it remembers me…
Audience laughs and screams excitedly.
Jared: It does! Which is why it’s gonna shower.
Audience laughs.
Jared: Hi, guys! Teasing! Teasing! It sticks skin. Hi! There’re a lot of you! That’s awesome!
Audience screams.
Jared: Who is a, who is a first-timer?
Audience: Weeeee!
Jensen: I’m so sorry!
Audience laughs and somebody cries: We love you! We’re not!
Jared (smiling): "We’re not". I get that. I heard that "We’re not!", I heard "Blah-blah-blah", "We’re not!"
Audience laughs.
Jared (smoothes his hair): I’ll take it. I’ll take it...
Audience: We love you, guys!
Jared: Well, first and foremost to our returnees – Thank you, guys, for keeping this going!
Audience screams appreciatively.
Jared: We’ve realized that collectively we’re… the show continues to go as do these events, so, thanks! We’re so excited...
Jared: ...It’s been so long! Good! (Claps his hands).
Audience sсreams and applauds.
Jared (speaking about the award): And you all earned that, that’s your all's, guyses, "you all, guyses", that’s improper … (stands up) Аny English teachers in the audience other than my mother?
Jared (picking up the award from the floor): I’m trying to find out where to…
Somebody: I’ll hold it!
Jared is putting it on his hip and posing for a bit.
Jensen (to Jared): Hey, there’s a, there’s a set right there (showing at the pulpit). That’s. On this.
Jared: This is why I'd bring something, unfortunately...this is... Is it blocked to anyone?
Jensen: As you see, Jared's very proud... of…
Jared: Of you all!
Jensen: Of you, guys! Of what you, guys, have done for us.
Audience screams appreciatively.
Jensen: As we all are.
Somebody: Jared, Jared…
Jensen (to Jared): That’s. No, they can’t see you.
Somebody: It’s too far. Too far.
Jared is being goofy with the award.
Jensen: Just… this is…
Jensen (to the band): Can we get a little a… just a pace to keep, just a little something.
The band starts playing.
Audience supports.
Jensen (having a sit and smiling): Thank you, thank you, guys! (To the band): You guys are great, love you!
Jared: That is awesome!
Jensen: You put a band on stage and not use them? Come on! (In Dean’s voice).
русский вариант
Ричард Спейт мл.: Люблю их, они прекрасные люди и фантастические актеры – Дженсен Эклз и Джаред Падалеки!Зал восторженно вопит и аплодирует.
Дженсен: Лас-Вегас!
Джаред: Уау!
Дженсен: Louden Swain, леди и джентльмены!
Зал вопит.
Джаред: Уау!
Дженсен: Вегас, леди и джентльмены!
Дженсен (садится в кресло): О, это, знаете, ребята, это… тут по-настоящему удобно!
Джаред: Это ваше, ребята! Это все благодаря вам.
Зал вопит.
Кто-то из зала: Мы тебя любим!
Джаред: И я вас тоже люблю.
Дженсен: Я могу и привыкнуть к такому (оглаживая кресло), это…
Джаред проверяет микрофон.
Дженсен (Джареду): Садись уже!
Джаред (почти усевшись, говорит): О, знаете что, нас попросили сесть повыше… (смотрит на Дженсена, который тоже смотрит на него).
Зал: Дааааа!
Джаред (Дженсену): Потому что нас не видно.
Дженсен усаживается на спинку кресла.
Джаред: А если сейчас оба кресла такие "Ууууу" (показывает, как они падают)…
Зал смеется.
Джаред: … вместе с Дженсеном и Джаредом.
Зал: Мы вас любим!
Джаред: Мы все это знаем.
Дженсен: Оно правда классное, оно, такое ощущение, что, что оно запоминает форму моего тела…
Зал смеётся и восторженно вопит.
Джаред: Запоминает! Поэтому потом примет душ.
Зал смеется.
Джаред: Привет, ребята! Шучу! Шучу! Привычка. Привет! Как вас много! Это замечательно!
Зал вопит.
Джаред: Кто здесь в первый раз?
Зал: Мыыыыы!
Дженсен: Мне так жаль!
Зал смеется, кто-то кричит: "Мы вас любим!", а кто-то: "А нам нет!"
Джаред (улыбаясь): "А нам нет". Я понял. Я слышал: "А нам нет!", слышал: "Бла-бла-бла" и потом: "А нам нет!"
Зал смеется.
Джаред (приглаживая волосы): Понял, понял.
Зал: Мы вас любим, ребята!
Джаред: Итак, во-первых и прежде всего, обращаясь к нашим завсегдатаям – спасибо вам, ребята, за то, что благодаря вам эти мероприятия продолжаются!
Зал одобрительно гудит.
Джаред: Мы понимаем, что все вместе мы… благодаря всем нам продолжается сериал и такие встречи, так что, спасибо! Мы очень рады, что все это продолжается так долго! Это хорошо! (Хлопает в ладоши).
Зал шумит и аплодирует.
Джаред (про награду): И её заработали вы все, она принадлежит вам всем, ребяты, "вам всем, ребяты", неправильно как-то… (поднимается), есть в зале еще учителя английского, кроме моей мамы?
Джаред (поднимая награду с пола): Я пытаюсь найти место, чтобы…
Кто-то из зала: Я подержу!
Джаред ставит её на бедро и немного позирует с ней.
Дженсен (Джареду): Хей, там, там как раз есть место (показывает в сторону трибуны). Это. Вот там.
Джаред: Поэтому я бы поставил что-нибудь... к сожалению, тут... Кому-то не видно?
Дженсен: Как видите, Джаред очень горд…
Джаред: Всеми вами!
Дженсен: Вами, ребята! Тем, что вы, ребята, сделали для нас.
Зал одобрительно гудит.
Дженсен: Как и мы все.
Кто-то из зала: Джаред, Джаред…
Дженсен (Джареду): Ну вот. Нет, им тебя не видно.
Кто-то из зала: Слишком далеко. Так слишком далеко.
Джаред дурачится с премией.
Дженсен: Просто… это…
Дженсен (группе на сцене): Можно что-нибудь… какую-нибудь тему, что-нибудь для этого подобрать?
Группа начинает играть.
Зал поддерживает.
Дженсен (сев в кресло и улыбаясь): Спасибо, спасибо, ребята! (Группе): Вы, ребята, классные, обожаю вас!
Джаред: Это потрясающе!
Дженсен: Пригласить на сцену музыкальную группу и не просить их сыграть? Да ладно! (Голосом Дина).
Транскрипт – ~Amy~
Перевод – ~Amy~ & Violent Violet
Видео - JensAngel1, Kelios Incantare, xxdebbiexxx,
Contracatmusic, shellreyes, ssom1216, tinkabell007
Обработка видео – Padackles
Субтитры – BIHALE
Гифки – Mila_Vish
Перевод – ~Amy~ & Violent Violet
Видео - JensAngel1, Kelios Incantare, xxdebbiexxx,
Contracatmusic, shellreyes, ssom1216, tinkabell007
Обработка видео – Padackles
Субтитры – BIHALE
Гифки – Mila_Vish