Пискам. Дин. СэмБРАТЬЯ ПОД СОЛНЦЕМ. Именно под эту песню мне захотелось сделать последний пискам по братьям Винчестерам.
Перевод песниУ меня был сон об открытых прериях
У меня был сон о бледном утреннем небе
Мне снилось, что мы летим на золотых крыльях
И мы были одинаковы - просто одинаковы — ты и я
Следуй за своим сердцем,
маленькое дитя западного ветра
Следуй за голосом, который зовет тебя домой
Следуй за мечтами — но всегда помни меня
Я — твой брат под солнцем
Мы как птицы одного полета
Мы как два сердца, соединенные вместе
Мы всегда будем одним целым
Мой брат под солнцем
Когда бы ты ни слышал ветер в каньоне
Когда бы ты ни видел бегущего бизона
Куда бы ты не направился - я буду рядом с тобой
Потому что ты мой брат — мой брат под солнцем
Мы как птицы одного полета
Мы как два сердца, соединенные вместе
Мы всегда будем одним целым
Мой брат под солнцем
под солнцем
Мой брат под солнцем
смотреть дальше